Кружа, летит осенний лист,
Стремясь в таинственные дали,-
Туда, где светел мир и чист,
Где не живут в сердцах печали …
Один …, хотя не одинок!
Родных и близких ведь немало,
Но кто из тьмы шагнуть не смог,
Кого судьба поразбросала …
И «осень» тоже не щадит, -
Как быстро «листья опадают»!
Но сердцу кто-то говорит: -
«Разлука вечной не бывает …
Ещё вы встретитесь в пути!
Всем верным это обещаю!
Чтоб вместе бы могли идти
Вовеки по дорогам рая …
Там и прильнёт к душе душа!..
И, задыхаясь от волненья,
Замрёт, едва - едва дыша,
В слезах взаимного прощенья …»
Кружа, летит осенний лист,
Всё дальше в небо уплывая,
А путь порой весьма тернист,
Но сила Духа помогает!..
* * *
Никто в миру не одинок,
Тем паче за его порогом,
Коль на пути своём берёг
Здоровый дух в единстве с Богом …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.